С чистым сердцем приняла Россия в свой состав чеченцев и ингушей. Для них открылись первые русские школы. Пусть сначала их было всего несколько на весь край, но они позволили горцам сделать шаг вперед в своем развитии.
Чеченцы и ингуши получили право торговать в русских городах, начали знакомиться с передовой русской культурой. Появляются прогрессивные деятели, люди искусства и науки из числа коренного населения. Сегодня мы с уважением называем их имена. Это — участник Отечественной войны 1812 года, генерал Александр Чеченский, историк и этнограф Умалат Лаудаев, этнограф Чах Ахриев, художник Петр Захаров, композитор Муслим Магомаев, учитель и демократ Адиль-Гирей Долгиев и другие. Землю чеченцев и ингушей открывают для себя Толстой, Лермонтов, Грибоедов, Полежаев... Они бывают в Чечено-Ингушетии, создают здесь свои произведения. На седые вершины Чечено-Ингушетии лег отблеск таланта самого гениального поэта России — Александра Сергеевича Пушкина.
В поэме «Тазит» правдиво запечатлело жизнь чеченцев его выдающееся перо.
«Как сладкую песню Отчизны моей, люблю я Кавказ», — писал Михаил Лермонтов — наследник Пушкина на поэтическом троне России.
Трудно не вспомнить сегодня замечательного хирурга Пирогова, лечившего во время пребывания на Кавказе не только русских солдат, но и горцев. Не забыть писателя В. Короленко, ставшего добровольным защитником чеченца Ильяса Юсупова в несправедливом судебном деле, учиненном царскими властями.
Этот список можно было бы продолжить до бесконечности.
Великая Октябрьская социалистическая революция в корне изменила судьбу чеченского и ингушского народов, неизмеримо приумножила то положительное, доброе, что дало горцам вхождение в состав Русского государства. Чеченцы и ингуши пользуются материальными и духовными благами, которыми обладают все народы нашей страны, наделены всеми гражданскими правами, стали равноправными членами дружной, спаянной многонациональной советской семьи. И все это благодаря России, благодаря русскому народу, благодаря великой ленинской партии.
Человека, на чьих плечах держится семья, горцы называют «старшим». Старший — это самый умный, самый дальновидный, самый энергичный. Тот, кто может вести вперед, может вызволить из любой беды. Тот, кто жертвует своим покоем ради покоя семьи.
Нас Россия подняла к заре рассветной,
Разорвав туман над горною грядой,
Одарила солнцем, сделала заметной
Нашу землю для истории самой.
Это строки из моей новой поэмы, посвященной 200-летию добровольного вхождения чеченцев и ингушей в состав России Поэму переводит сейчас на русский язык ленинградский поэт Сергей Вольский.
Птица поет, когда весна — в природе. Человек поет, когда весна — в сердце. Настоящую весну принесла в сердца чеченцев и ингушей Октябрьская революция. Она научила горцев петь. Не будь России — не было бы Октябрьской революции — не было бы у горцев настоящего счастья. А счастье это — многогранно. Как же не петь о таком счастье?
Оглядывая мысленно исторический путь, пройденный чеченцами и ингушами, невольно задумываюсь: а как бы сложилась судьба моего народа, окажись он не в составе России?
Несколько лет назад в Турции побывала группа писателей Северного Кавказа, включавшая и литераторов нашей республики. Проживающие в Турции чеченцы и ингуши, эмигрировавшие туда еще до Октября, ущемлены в гражданских правах. В графе о национальности они пишут: «кавказский турок». Им запрещается говорить в общественных местах на родном языке, носить национальную одежду. О том, чтобы читать и писать на родном языке, они и не мечтают.
Наши писатели, рассказывая о жизни чеченцев и ингушей в Советской стране, показали свои книги, изданные на родном языке. Одними это было воспринято с недоверием, другими просто как провокация.
Судьба наших соотечественников за рубежом так горька, что им кажется несбыточной фантазией реальная жизнь советских людей. Изумили, конечно, «кавказских турок» и рассказы о бесплатном образовании и медицинском обслуживании в нашей стране.
«Имевший тысячу коней и коров — сгинул, имевший тысячу братьев и сестер — выжил». Чеченцы и ингуши, в полной мере познавшие на себе тяжесть исторического одиночества, имели право на создание такой пословицы. Сегодня мы уже привыкли к созвучию слов: «дружба народов», «дружба литератур». Сколько народов в Советском Союзе — столько братьев у чеченского и ингушского народов. Сколько литератур в Советском Союзе — столько сестер у чеченской и ингушской литературы. И самой заботливой, самой умной сестрой является русская литература.