Идущий1 Сб мар 18, 2023 10:48
«Как скушно мы живем!»
Расслабьтесь, это не про то, что мы не лазаем в окна к любимым – попробуй, когда кругом камеры!
Тогда о чем?
Вот, к примеру, захотел я почитать журнал «Новый Мир».
Раньше для этого я специально ехал в библиотеку, брал журнал, шел в читальный зал и сидел там, листая пожелтевшие страницы, дотемна, когда включается верхний свет и можно включить настольную лампу.
А вокруг благоговейная романтическая тишина…
Ну а сейчас, вот он – журнал, встал перед тобой (за 5 секунд), как лист перед травой!
На экране монитора!
Ан нет, страницы не полистаешь, «благогогогоговейности» как не бывало…
«Романтизьму нету!»
И тем не менее:
«В окне вагонном под откосами
Мелькает призрак иван-чая.
Кем надо быть, чтоб этот розовый
Цвет миновать, не замечая?
Ну что ж вы, русские художники,
Народолюбцы, интроверты,
Где ваши грубые треножники,
Чернорабочие мольберты?
Не скучно ль явкою с повинною
Жить, узкогрудым интересом?
«Бывало, шла походкой чинною
На свист и шум за ближним лесом…»
Не жаль вам заросли лиловые,
Сиреневатые наплывы
Отдать французам, бестолковые
И безыдейные мотивы?
И все по смерть ходить, как по воду,
Все тьма, «столыпин» да теплушка…
«Я понял, по какому поводу
Слегка увлажнена подушка».
Все по убийственному, этому,
Слепорожденному, глухому,
Напрасно в розовый одетому,
В лиловый, в летнюю истому."
Александр Кушнер «Новый мир №1, 2000»
P.S. Журналы центральные - "Дружба народов", "Звезда", "Знамя", "Иностранная литература", "Наш современник", "Нева", "Новый мир", "Москва", "Октябрь". И отдельно "Аврора", "Юность".
Журналы на чеченском языке – «Вайнах», «Нана», «Орга», «Стела1ад» (детский).
Отдельно - журнал «Гоч» - переводы на чеченский язык произведений известных российских и зарубежных авторов.
"Невозможно вцепиться в "чудное мгновенье", чтобы его удержать."